親愛的顧醫(yī)生 作者:水之初
第67頁(yè)
顧近軒點(diǎn)頭,既然是他自己寫的書為什么要翻譯?
“顧醫(yī)生,我沒有這個(gè)能力,你能不能請(qǐng)別人翻譯?”
她從來沒有做過這種事,這么厚的書用兩個(gè)周末壓根趕不完。
“顧醫(yī)生,你應(yīng)該交給專業(yè)的人,我并不專業(yè)?!?/p>
她對(duì)自己沒有信心,擔(dān)心搞砸顧近軒的書。
顧近軒見她垂頭喪氣,可憐巴巴的樣子怪叫人心疼,他確實(shí)不該強(qiáng)人所難。
可是,他想和她一起完成這件事,有她在,這本書的出版將變得更有意義。
“意桐,交給別人我不放心。本來我想自己動(dòng)手,可是我沒有那么多時(shí)間,你就當(dāng)幫幫我,我給你打下手,有什么不懂的不清楚的,你都可以問我?!?/p>
他這本書早年在國(guó)外出版,用的是全英文寫作。
現(xiàn)在要在國(guó)內(nèi)引進(jìn),出版社會(huì)負(fù)責(zé)翻譯??墒菦]有相關(guān)專業(yè)知識(shí),會(huì)被翻譯得面目全非。與其他后期勞心勞力地校稿,不如他自己做。
但是顧近軒沒有太多的時(shí)間逐字逐句翻譯,思來想去,于公于私,他都想讓江意桐參與這件事。
原本這種事不該讓江意桐費(fèi)心,可是昨天老方的一席話提醒了顧近軒。
老方催促著他告白,早點(diǎn)確定關(guān)系,他也想啊。
他看重這一段感情,想找個(gè)合適的場(chǎng)合鄭重地提出來。
可是想想最近,他們連一起吃飯的時(shí)間都是擠出來的。
他們工作那么忙,相處的時(shí)間比別人少。而感情需要經(jīng)營(yíng),他想認(rèn)真對(duì)待他與江意桐的每一件事,想多花點(diǎn)時(shí)間和她相處。
也許,譯書是一個(gè)契機(jī)。他找專業(yè)的團(tuán)隊(duì)翻譯當(dāng)然可以,同樣是工作,他都得配合,那他這幾周可能見不到她了。
他們小心翼翼,一步一步地向?qū)Ψ娇拷?,他得把握機(jī)會(huì)才是,他不想錯(cuò)過任何可以和她在一起的機(jī)會(huì)。
而且,當(dāng)他的書在國(guó)內(nèi)出版時(shí),譯者的姓名也會(huì)出現(xiàn)在原作者旁邊,這是他們共同完成的,多么有意義啊。
這是顧近軒的小心思,他想想都覺得美好。
“沒問題的話咱們開始吧?!?/p>
“現(xiàn)在?”
“很抱歉,我自私地占用了你的休息時(shí)間?!?/p>
顧近軒態(tài)度很誠(chéng)懇,盡管顧近軒的初衷是好的,但他心里仍有些歉意。
一開始Tank交給她這個(gè)艱巨的任務(wù)時(shí),她還不情不愿,顧近軒只要哄兩句,她就心甘情愿毫不猶豫地答應(yīng)了。
只要能和他在一起,她感覺空氣都是甜的,做什么已經(jīng)無所謂了。
可是,江意桐在電腦面前坐了兩個(gè)小時(shí)之后,她已經(jīng)有點(diǎn)不行了。
看見滿屏幕的英文單詞都在飄,她才知道原來眼花繚亂是這種感覺。