“不要再想那該死的賬單,讓我們討論儀式魔法吧?!崩夏釥柹袂檩p松地將蠟燭、大釜和銀制小刀等物品收起。
克萊恩很想學(xué)上輩子的米國(guó)人那樣聳聳肩膀,但最終還是沒(méi)做這不夠紳士的動(dòng)作。
他將注意力轉(zhuǎn)回了儀式魔法本身,把之前疑惑的細(xì)節(jié)性問(wèn)題一一拋出,并獲得了足夠確定的回答,比如,誦念的咒文都有一定格式,只要滿足了它,并用赫密斯語(yǔ)表達(dá)清楚了關(guān)鍵意思,那其他部分就可以隨意發(fā)揮,當(dāng)然,褻瀆的、不夠尊崇的描述是絕對(duì)禁止的。
這堂“神秘學(xué)課程”一直持續(xù)到了中午,老尼爾輕咳兩聲道:
“我們必須返回佐特蘭街了?!?
說(shuō)到這里,他含糊不清地抱怨了一句:
“為領(lǐng)取那些該死的材料,我錯(cuò)過(guò)了可愛(ài)的早餐?!?
克萊恩好笑又疑惑地左右看了看道:
“尼爾先生,你家里沒(méi)有廚師嗎?或者負(fù)責(zé)做飯的女仆?”
周薪12鎊足以負(fù)擔(dān)好幾名傭人了!
據(jù)報(bào)紙講,給予住宿和食物的情況下,請(qǐng)一位普通廚師只需要周薪12到15蘇勒,連1鎊都不用,雜活女仆更加便宜,周薪才3蘇勒6便士到6蘇勒之間,當(dāng)然,也不能去指望她們的做菜手藝。
呃,也不對(duì),以尼爾先生還欠著30鎊外債的狀態(tài),不請(qǐng)廚師和傭人才正常……
我似乎又問(wèn)了不該問(wèn)的問(wèn)題……
克萊恩后悔之時(shí),老尼爾卻一點(diǎn)也不介意地?fù)u頭道:
“我經(jīng)常在家里嘗試儀式魔法,研究非凡物品和對(duì)應(yīng)文獻(xiàn),不會(huì)也不可能請(qǐng)普通人擔(dān)任廚師、男仆和女傭,只是定期讓人前來(lái)打掃,而如果不是普通人,你認(rèn)為他們會(huì)愿意做類似的工作嗎?”
“我似乎問(wèn)了一個(gè)愚蠢的問(wèn)題,這或許是因?yàn)槲也粫?huì)在家做涉及神秘的事情?!笨巳R恩自嘲著解釋道。
老尼爾早站了起來(lái),戴上了圓邊氈帽,邊往門外走,邊嘟囔道:
“我仿佛聞到了香煎鵝肝的味道……等賬單徹底解決,我一定要好好來(lái)一份!我中午肯定能吃下一整塊配蘋果調(diào)味汁的烤豬肉,不,這還不夠,必須再來(lái)一根配土豆泥的香腸……”
說(shuō)得我都餓了……克萊恩吞了口唾沫,快步跟上老尼爾,前往附近的公共馬車點(diǎn)。
回到佐特蘭街,老尼爾剛走下馬車,忽然“嗯”了一聲:
“我看見了什么?女神啊,我看見了什么?”
他突然敏捷地像是十七八歲的小伙子,飛快來(lái)到路邊,撿起了一樣物品。
克萊恩疑惑靠攏,仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)做工考究的皮夾。
以他的眼光和見識(shí)很難分辨這暗棕色的錢包究竟是牛皮還是羊皮,只注意到上面繡有一個(gè)淺藍(lán)色的小型紋章,紋章之上是一只展翅欲飛的白鴿。
這是克萊恩第一眼獲得的印象,而從第二眼開始,他就被鼓脹著皮夾的那一張張鈔票黏住了視線。
那是灰底黑紋的金鎊,至少20張朝上!
老尼爾展開皮夾,抽出那些鈔票,仔細(xì)瞧了瞧,頓時(shí)嘿了一聲:
“10鎊的紙幣,讓人尊敬的‘立國(guó)者’‘保護(hù)者’威廉一世,噢,女神啊,整整30張,還有幾張5鎊、1鎊和5蘇勒的紙幣?!?
三百多鎊?這是真正意義上的巨款?。∥乙苍S十年都攢不到這么多錢……克萊恩的呼吸不由自主變得沉重。
因?yàn)榻疰^的價(jià)值很高,撿到這么一個(gè)皮夾,就跟后世撿到了一提箱鈔票一樣。
“不知道是哪位先生掉的……肯定不會(huì)是普通人?!笨巳R恩冷靜分析道。
這樣的皮夾明顯不屬于女士。
“不用在意他是誰(shuí)。”老尼爾輕笑道,“我們又不會(huì)試圖占有這些不屬于我們的金錢,我們?cè)谶@里等一下吧,我想那位先生很快就會(huì)回來(lái)尋找,對(duì)任何人來(lái)說(shuō),這都不是容易放棄的事物?!?
克萊恩暗自松了口氣,對(duì)老尼爾的道德品質(zhì)有了全新的認(rèn)識(shí)。
他之前還挺擔(dān)心對(duì)方拿著“女神賜予”的借口,用這筆錢去償還賬單,正苦苦思索該如何阻止,該怎樣勸說(shuō)。
這就是“為所欲為,但勿傷害”?克萊恩突然有了些許領(lǐng)悟。
兩人在街邊等待了不到一分鐘,就看見一輛豪華的四輪馬車飛快駛來(lái),側(cè)面的淺藍(lán)色紋章上正是一只張開了翅膀的白鴿。
馬車停了下來(lái),一位穿黑色正裝、打同色領(lǐng)結(jié)的中年男子離開車廂,看向那個(gè)皮夾,脫帽行禮道:
“兩位先生,這應(yīng)該是我主人的錢包?!?
“你們的紋章證明了一切,但我還需要再驗(yàn)證一次,這是對(duì)所有人的負(fù)責(zé),請(qǐng)問(wèn),皮夾里有多少錢?”老尼爾客氣回應(yīng)道。
那位中年男子怔了怔,旋即自嘲笑道:
“作為一名管家,不應(yīng)該清楚主人的皮夾里還剩多少錢,抱歉,請(qǐng)?jiān)试S我去問(wèn)一下。”
“這是你的自由。”老尼爾做了個(gè)請(qǐng)的手勢(shì)。