在所有轉(zhuǎn)頭回望的人們,瞬間充血的視網(wǎng)膜內(nèi)。
——以一種無聲而轟烈的姿態(tài),剎那間盛放。
第233章
……
…
小尼祿慢慢睜開眼。
壁爐噼啪作響, 溫暖的火光投映在大城堡的窗戶上。
一大堆抱枕和毛絨玩具正環(huán)繞著他。
銀發(fā)的小皇子坐在里頭,頂著一頭亂毛,看上去也像是個(gè)大號(hào)的毛絨娃娃。
他坐起來, 表情一度很迷茫。
腦袋搖晃了一會(huì)兒, 又咕嘰咕嘰地揉眼睛。
房間里沒有任何人,連白狼也不在。
柔軟的羊毛地毯上, 落著一層溫暖的、很淺的薔薇光輝。
小尼祿唔唔唧唧叫了會(huì)兒人, 也沒人搭理他,他便只好拖著一只長手長腳的獅子玩偶, 赤著腳踏過地毯, 推開門出去。
城堡里空空蕩蕩的,但倒也并不讓人覺得害怕。
那層淡淡的薔薇光輝,籠罩在城堡的每一條過道、每一副畫像上,看起來非常美好。
而很遙遠(yuǎn)的地方,似乎還傳來宴會(huì)的觥籌交錯(cuò)聲。
鋼琴的音符如夢(mèng)幻般流淌,落在每一級(jí)薔薇色的階梯上。
小尼祿光著腳,從一級(jí)級(jí)回旋臺(tái)階走下, 手里拖著的獅子玩偶在臺(tái)階上撲踏撲踏,吃了一臉灰。
經(jīng)過樓梯口幾扇小窗時(shí), 他意外看見城堡外有好多狼騎。
狼騎們?nèi)齼蓛煞稚⒅?,有的在幫他投喂小馬駒,有的在拿著小水壺澆花叢,有的在被母馬追著啃耳朵。有的就只是撓著腦袋走來走去,似乎也不知道自己該干啥好。
小尼祿總是能認(rèn)出來。
他知道那都是他的狼騎。
“喂——”
小皇子從窗子里探出腦袋, “你們有誰見到阿列克謝了嗎?”
狼騎們齊刷刷抬起腦袋, 又齊刷刷搖頭, 看起來也好困惑。
不過, 還是有人給了他答案。
廚師帽狼騎指著莊園門口:
“剛剛好像在那里看到過他。他那顆狼頭在門口一閃一閃的,后來就又突然不見了。”
小尼祿聽得滿頭霧水。
他拖著獅子玩偶,蹦跶著跑下樓梯,只想快點(diǎn)跟他的狼騎們匯合。
但當(dāng)他來到城堡大廳,卻見兄姐們都在大廳門口的長廊站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地朝他張望。
“你們?cè)谀歉陕锬兀课宜蚜说教幷胰?,也沒人理我。”
小尼祿撅起嘴巴,故意作出好委屈的樣子,等著哥哥姐姐們來心疼他。
卡厄西斯家的孩子們又都變回少年時(shí)候的模樣了,就連最年長的皇長姐,腮旁都還有未褪去的少女稚氣。而在他們身后,還有一個(gè)影影綽綽的女人站著。