(別這樣,幫幫我好嗎,我離婚了。)
“vous êtes &, je suis s?r que vous trouverez un meilleur travAIl.”
(你很優(yōu)秀,我相信你能找到更好的工作。)
“il n’y a 日en de mieux que ?a.”
(沒有比這更好的了。)
說完freda直起身將大衣脫掉隨便往旁邊一扔,又伸手開始拉連衣裙的拉煉,這條裙子是正面拉煉,前面略微鼓起的一條線,往下一拉,整條裙子就成了兩半。
她里面是真空的,三角區(qū)剔得一干二凈,膚色均勻身材性感,就這么赤裸著身體踩著高跟鞋坐到了周見深的腿上。
“l(fā)éon,je 色rAI ton meilleur pote, tu sAIs.”
(萊昂,我會是你最好的伙伴,你知道的。)
“habillez-vous & expliquez vos rAIsons, &re que je vous AIderAI.”
(穿上衣服好好說說原因,或許我會幫你。)
周見深眼里毫無波瀾,freda也只好穿好衣服坐到那邊的沙發(fā)上。
“je suis ma日ée à & quand tu es partie en bsp; & tu sAIs qu’il a toujours été métibsp; il y a deux ans, on a divorbsp; & il a dit à tous les amis de ne pas les lAIs色r m’emBAUbsp; & je suis à la mAIson depuis deux ans, & que tu es revenu.”
(你去中國以后我嫁給了阿爾伯特,你也知道他這個人一直以來都很刻薄,兩年前我們離婚,他通知了所有的朋友不讓他們錄用我,我已經(jīng)在家待業(yè)兩年了,幸好你回來。)
“tu devrAIs aller bsp; césar.”
(你應(yīng)該去找凱撒。)
“je n’AI bsp; qu’avebsp; lui une nuit.”
(別這樣,我只是和他睡了一晚上,只有一晚上。)
“si vous n’avez pas ma bague de diamant.”
(如果你手上沒有我送的鉆戒的話確實沒有問題。)
說完周見深就起身按了一下桌面的呼叫鍵。
“,e女oyez la de摸i色lle.”
(,送這位小姐回去。)
“l(fā)éon,tu es toujours en bsp; bsp; 摸i, & tu m’AImes encore.”
(萊昂,你還在生我的氣,你還喜歡我。)
周見深無奈,以往覺得freda很自信,現(xiàn)在卻覺得她有些自信過頭了。
他懶得再與其糾纏,理了理西裝扣子就轉(zhuǎn)身離開,freda在后面喊住了他。
“l(fā)éon.tes doigts me ma……”
(萊昂,我想念你的手指和……)
周見深沒有回頭,很快過來帶freda去了法律部。
那個albert出生于律師家族,當初和他一起追求freda,地道的法國人,往上數(shù)有點貴族血統(tǒng),父母很討厭華裔,兩家還有些過節(jié),而且不是兩個小子打架的那種過節(jié),所以他早已料到freda嫁給他會這樣的下場。
終究是有過愛情的人,一個女人沒有工作很是艱難,他也只能幫到這么多了。
而且他這次既然回來了,恰好能會一會那個albert。
——他看中他的能源科技公司很久了。