作者看著高榮還算俊秀的臉龐,完全想不通,她們到底怕高榮什么呢?
在作者不懈努力下,作者終于了解了真相。原來這些女人都是高榮強(qiáng)取豪奪而來的,從最初的反抗到最后不得已的屈服,這些女人就像沒有靈魂的木偶,對于高榮除了恨,就是畏懼。
所以,不是每個(gè)強(qiáng)取豪奪都會變成虐戀情深的。
至于其他女人如何怨恨畏懼高榮,反正作者每天過得很逍遙。
高榮開始大張旗鼓把作者介紹出去了,每每出入都帶著作者,宣誓者對新得小寵物的喜愛。
作者也乖巧而張狂地做著新寵應(yīng)該做的事情——恃寵而驕。
當(dāng)然,作者不是傻子,什么該侍寵,什么該裝慫,作者拿捏得很好。
這天,作者再次被打扮爹花枝招展被高指揮使?fàn)繉櫸镆粯宇I(lǐng)了出去。
這次宴會的目的地——督公府。
作者一下子血液爆滿,督公府呀!作者迫不及待弟弟想要見到穿越女。作者絕壁不是去關(guān)心穿越女,作者絕壁是秉承著看戲而去的。
作者的興奮很快被另外一種興奮取代了,因?yàn)樽髡弑桓咧笓]使大人在馬車?yán)飫児夤馀艘换亍?/p>
作者從馬車?yán)锍鰜頃r(shí),一臉春樣,雙腿還發(fā)著軟,最后只能完全依附著高指揮使大人進(jìn)去了。
作者很快見到了穿越女。
穿越女坐在東廠督公的身邊,精致的妝容,絕美的容顏,正紅色羅裙越發(fā)顯出她的風(fēng)華來。
這樣一朵鮮花插在了不能人道的牛糞上。這不是作者的感慨,而是作者在其他宴會上聽到的怨男話。
今日一看,有點(diǎn)夸張。其實(shí),如果不是知道東廠督公沒有蛋蛋,他完全像個(gè)真正的男人,而且是個(gè)非??∶赖哪腥恕?/p>
作者仔細(xì)看著穿越女,從臉看到所有露在裙裳外的肌膚上,看上去似乎并沒有遭受任何虐待。
這不和常理呀?作者覺得自己的心太黑了,看到別人沒有受苦竟然覺得心里不舒服。
不論怎么說,人穿越女沒有算計(jì)過她,還是她的‘親女兒’,作者決定大度點(diǎn),祈禱穿越女能過得‘幸’福吧!
呵呵……沒有蛋蛋,不是還有柱子,沒有柱子,不是還有那種專用的玉勢!
邪惡的作者YY著某些和諧的場景。
腦袋被狠狠敲了一下,下巴被高金主挑了起來,問:“傻笑什么呢?”
作者笑得更蕩漾了,嬌嬌地說:“秀兒覺得好幸福……”
高金主很顯然很高興小寵物的聽話,將作者提了起來,擱在大腿上,道:“你知道本大人對你好就成了?!?/p>
宴會上,酒酣后,場面早已糜亂不堪了。
作者也不故作矯情,伸手摟住了高金主的脖子,吧唧一口就親了上去,道:“高哥哥,秀兒一輩子都不會背叛你的?!?/p>
表忠誠的好話不要大意地放出來吧!男人也喜歡聽誓言的,就跟女人喜歡聽‘我愛你’一樣的。
高榮捏了一把作者的鼻子,很顯然對作者的話持著懷疑的態(tài)度。
作者壓根兒也沒有讓高金主相信她,畢竟信任這玩意太脆弱,沒有進(jìn)過艱難的證明,任何人都不會輕易相信的。
宴會散場后,督公和高指揮使似乎有大事要共商,兩個(gè)表姐和表妹就湊到了一起。