第二卷?十九
本該平靜的夜晚重歸平靜,沈玨收回劍,仿佛來時(shí)一樣自陰影處離開的悄無聲息。雖然并不清楚季玖如何做到讓這些心懷不軌之徒知難而退,但這個(gè)人,無論做什么都不會(huì)讓他感到意外。
他并不知道房?jī)?nèi)的季玖,是拿著他父親的原形,唬退了一群人的。簡(jiǎn)單點(diǎn)說,仗“蛇”欺人。
但季玖并不覺得自己所為有何不妥,他想的是,白天這蛇占著他的侍衛(wèi),夜里又要他親自伺候,莫說只是這般拿來用用,就是扒了他的皮燉成蛇羹也是應(yīng)該應(yīng)份的事——況且他們還有積怨尚未化解,也化解不開。
說到底,季玖可以理解他。但理解不等同諒解。
季玖雖不是個(gè)小氣的人,卻自覺非良善之人。況且那樁事,與男人來說,實(shí)在恥辱。不是想抹掉便抹得掉。即使他愿意承認(rèn),被欺壓時(shí)也不是完全疼痛,可越承認(rèn)這一點(diǎn),屈辱就益發(fā)濃烈。
直至今天,那夢(mèng)靨也未曾消退分毫。夜半時(shí)分常常會(huì)回到黑暗中,被人騎壓,被迫張開腿,被迫打開身體,成為他的容器。仿佛只是一個(gè)專供發(fā)泄的洞而已。
一個(gè)標(biāo)注了沈清軒三個(gè)字的洞。
季玖滿身大汗的醒來,睜開眼,在黑暗里急劇喘息著。身上又有東西纏繞,仿佛夢(mèng)里場(chǎng)景不曾隨他的清醒而消退。季玖伸手摸了摸,觸手冰涼而堅(jiān)硬,仿佛活物的繩索,死死地絞纏著他。季玖抓了蛇身,又費(fèi)了一番力氣,將它從身上剝開推到一旁。這才重新卷好被子,再躺回去。
這樣的事一個(gè)月的時(shí)間足夠他習(xí)慣了。一次又一次的驚醒消磨了他的憤怒,那些夢(mèng)魘乍醒的怒氣已經(jīng)被磋磨掉了,僅余習(xí)以為常的疲倦。
季玖伸手揉了揉額角,忍不住嘆了口氣。
闔上眼,剛要繼續(xù)睡,先前被揪到一旁的大蛇又蹭過來,鉆過了被縟的縫隙,潛進(jìn)他的被窩里。冰涼蛇身循著那處暖源不停貼近,湊近,而后緊緊貼上去,鉆過衣襟,貼在他的肌膚上。季玖眼皮都未動(dòng)一下,閉著眼摸索著被中,擒住了胸口的蛇頭,擺到一旁。
那蛇尾卻靈活的繞起來,纏住了他的腰,腦袋被撇到一邊了,身子還緊繞著暖源不肯撒手。
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。