“哥哥,吃不下了?!?/p>
她的小肚子鼓鼓的,摸在手里軟綿綿的。
“乖,卉卉,不要浪費(fèi)。”
他的手指上沾了奶油,放到她的舌頭上就化了。她的胸脯上下起伏,像是漲滿的白色浪尖,呼氣時(shí)浪潮上涌,鼓出粉粉的兩點(diǎn)浪尖,吸氣時(shí)是危險(xiǎn)退潮,留下的一面沙灘上點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的顆粒,他的手撫摸在她的皮膚上,像是在觸摸某個(gè)皮毛上等的小動(dòng)物。
吃不掉的蛋糕后來(lái)都丟在了海浪里。一點(diǎn)一點(diǎn)涂抹均勻,給小動(dòng)物的皮毛上色,用奶油鑲嵌浪尖,才理所當(dāng)然的讓它恢復(fù)了本來(lái)應(yīng)該有的白色。海水變得甜膩渾濁,摸起來(lái)軟軟黏黏。
他后來(lái)不小心溺水,口腔里有咸有甜,軟軟地化掉。浪尖捕捉了他,也刺傷了他的牙齒。結(jié)果倒是她不安地扭動(dòng)了一下身體,說(shuō):“哥哥,疼?!?/p>
蛋糕袋子里殘留的蠟燭叫槲寄生,北歐神話里人們接吻的地方,傳聞圣誕夜時(shí),女孩站在槲寄生下,任何人都可以親吻她。她的唇齒間有木頭的氣味,硌得他舌頭遲鈍,牙齒發(fā)顫。
整整好好十八根蠟燭,插滿蛋糕都放不下,他單單取了一根,點(diǎn)燃放在蛋糕中央,她輕輕一動(dòng)那根槲寄生就被浪花吞噬,卷進(jìn)了深海里,被魚(yú)兒咬食。他覺(jué)得自己是一條淡水魚(yú),受不了大海的高壓,馬上就要齁死。
槲寄生流淚,眼見(jiàn)淚珠晃晃蕩蕩掉落在海洋里,竟然有牛奶被稀釋的香味。
“哥哥,燙?!保?。
“哥哥別這樣,我收拾屋子,太燙了。”
蠟油膠住海面,把它圍追堵截成兩團(tuán)平靜的湖口,微微地鼓脹在平地之上。蠟燭是千錘百煉過(guò)的,混合了椰子和大豆,用手就能輕輕剝離開(kāi)來(lái),她的皮膚無(wú)損,只是胸口依舊起伏得厲害。