卡尼爾莊園坐落在阿爾卑斯山腳下,倒是個夏日度假的好地方,于是幾個大家族約好同時來到這里,其中的大部分人是蒙認識的。
阿爾卑斯山的山巔冰雪覆蓋,山坡林木蔥蘢,山麓碧波蕩漾,組成了奇特亮麗的高山景觀。林間山羊亂竄,山兔和雷鳥偶有出現(xiàn)。約爾親王、莫里斯、安和雷歐等等都騎著馬兒跑進森林打獵去了。
愛爾對這個不感興趣,找了條小船和蒙蕩舟湖上。蒙靠在船邊,愛爾的頭枕著他的大腿,舒服的瞇著眼望天。
蒙摸摸他綢緞般閃亮的長發(fā),自己的頭發(fā)已經(jīng)長的很長,黑色的和金色的混雜在一起,讓蒙想到了結發(fā)夫妻這個詞,于是嘴角翹起。
任小船在水上飄啊飄,周圍一片寧靜,蒙毫無睡意,反倒覺得這是個看書的好時光,他今天穿的衣服寬大,可以裝好幾本小卷書。
書頁翻開的聲音響起,愛爾已經(jīng)有些迷糊了,陽光照得人好想睡覺。忽然聽到蒙低沉的小聲,愛爾倏地睜開眼,“怎么了?”
蒙歉意的看看腿上的愛爾,“吵醒你了?”提起愛爾的腰,抱著他坐到自己腿上,“剛才看到一篇小文,感覺很有趣?!?/p>
愛爾拿過蒙的書,“什么有趣的故事?”一看是文言文,他癟嘴,這種文縐縐的書里能有什么有趣的事?
蒙雙手穿過愛人的胳肢窩把他抱在懷里,順手翻開書的某一頁,“看吧?!彼霅蹱柨戳司筒粫X得煩了。
“施氏食獅史?”什么東西?愛爾乍一眼看過去沒懂。
“你再仔細看,我想你應該懂的。”蒙覺得根據(jù)愛爾的漢語水平,要讀懂這篇小文完全沒有問題,就是要費腦子一點。
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅尸。食時,始識是十獅尸,實十石獅尸。試釋是事。
“呵呵”愛爾拿過書,一個字一個字的讀了出來,不過讀得很慢,雖然每個字在舌尖的發(fā)音都相同,但音調多變,每一個字都要想上一會兒才能讀出來,斷斷續(xù)續(xù)的讀完,愛爾呼出一口氣,卻完全不覺得難受。
“有點意思。”愛爾一句一句給蒙翻譯著,蒙不住點頭,偶爾還要糾正一下愛爾的讀音,這小文有點類似于繞口令。
“啊啊啊啊啊”愛爾作怪的吼出來,說這樣可以放松嘴巴周圍的肌肉,周圍聲音回蕩,空谷幽蘭。蒙把書放回去,“讓我看看舌頭是不是也打結了?”蒙開著玩笑。
愛爾扭了扭身體,“你舌頭才打結了!”瞪他一眼,愛爾拿起一邊的槳劃了起來,蒙笑嘻嘻的拿起另外一邊的,兩邊平衡著向岸邊移去。
回到岸上,蒙把小船停在一邊,發(fā)現(xiàn)安他們都沒回來,今天在野外露營,不少帳篷都已經(jīng)被仆人搭好了。
干凈的石塊上坐著幾個蒙不太熟悉的人,他們穿著華貴,看到愛爾也沒有什么反應,當然,愛爾也不屑和他們打招呼。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。