25.
陳山出了一口氣,回過(guò)頭去看她書(shū)架上的書(shū),那天他已經(jīng)瞄過(guò)她的書(shū)架,上面的書(shū)大部分都是一種他不懂的小語(yǔ)種,另外小部分是英文。
這次他抽出了英文的《圣經(jīng)》,翻開(kāi)了一頁(yè)。
What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
——生命在他里頭,這生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗卻不接受光。
男孩笑了,突然感覺(jué)這一切仿佛都是天意。
不然為什么在他黑暗生活里突然出現(xiàn)了連月?為什么他在她的家里看到的第一本書(shū)第一句話(huà)就是這個(gè)?因?yàn)樘煲庠诟嬖V他,連月就是他的光,照入了他的黑暗。
他心有觸動(dòng),拿著圣經(jīng)坐在窗戶(hù)旁,開(kāi)始細(xì)細(xì)的看了起來(lái)。
連月慢慢睜開(kāi)眼睛,印入視網(wǎng)膜的就是男孩窗邊苦讀的模樣。她想了想,想起來(lái)了他是誰(shuí)。
還沒(méi)走啊。
她動(dòng)了動(dòng)身體,一切正?!蛲砉粵](méi)有碰她,真是個(gè)忍得住的老實(shí)人。
這年頭老實(shí)人不多了啊,連月想。
稀有動(dòng)物。
她坐起身。陳山被驚動(dòng),看了過(guò)來(lái)。
連月笑笑,披散著頭發(fā)坐在床上問(wèn)他,“怎么起來(lái)這么早?”
本章未完,點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀。