哈維爾動(dòng)作僵滯。
就連瞳孔也小幅度的驟然縮緊。
似乎覺(jué)得自己的偽裝并沒(méi)那么容易被識(shí)破,所以簡(jiǎn)塵拆穿的時(shí)候,小人魚(yú)的表情與其說(shuō)詫異,甚至震驚到了極點(diǎn)。
簡(jiǎn)塵:“……”
陷入沉思jpg
他的崽崽是不是對(duì)自己的偽裝太過(guò)自信了。
簡(jiǎn)塵慢慢蹲下身,把被拽出來(lái)的抽屜推了回去,“崽崽,你是不是有什么事沒(méi)告訴我?”
“不……”簡(jiǎn)塵頓了下,睫毛在眼簾垂下碎影,他低聲道:
“你是不是好多話想對(duì)我說(shuō)?”
“……”
哈維爾瞳孔顫動(dòng)著。
在簡(jiǎn)塵的目光下,它小幅度地、輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭。
簡(jiǎn)塵把哈維爾抱回了浴缸。
浴缸對(duì)于人魚(yú)幼崽來(lái)說(shuō)太過(guò)大了,如同霸總在八百平的大床上醒來(lái),如果不是青年特意調(diào)整了水高,控制在了小人魚(yú)的下巴處。
但轉(zhuǎn)念一想,即使淹沒(méi)了哈維爾,小人魚(yú)也會(huì)如魚(yú)得水,并不會(huì)有任何意外。
這就是崽崽是一條魚(yú)的好處。
簡(jiǎn)塵蹲在浴缸邊,用溫?zé)岬乃疀_洗小人魚(yú)方才摔落而蹭臟的鱗片,手心的觸感輕柔如水,讓幼崽身上的每個(gè)細(xì)胞都不自覺(jué)放松下來(lái)。
沒(méi)有催促,仿佛是再自然不過(guò)的動(dòng)作。
哈維爾的小蹼爪抬起,白皙漂亮,慢慢放在了簡(jiǎn)塵搭在浴缸邊的手上。
小人魚(yú)深吸了口氣,像是醞釀,又像是無(wú)從說(shuō)起。
接著,清晰而略顯稚嫩的音色,從哈維爾的口中傾瀉而出。
古地球,3772年。
瀕危動(dòng)物研究所,新物種區(qū)。
哈維爾在水庫(kù)里追逐著小魚(yú),身影漂亮而靈活。
工作人員看著靈活的幼崽竄來(lái)竄去,在淺藍(lán)色的海洋里,金色的柔軟頭發(fā)異常耀眼。
白大褂的人類們?nèi)滩蛔÷冻隽舜饶感Α?
——小人魚(yú)已經(jīng)三年零四個(gè)月大了。
它的身形似乎沒(méi)發(fā)生什么巨大的改變,唯一能讓人察覺(jué)到這只小人魚(yú)長(zhǎng)大的痕跡,只有小家伙不再永遠(yuǎn)的躲在水庫(kù)深處,連小魚(yú)都不敢抓了。
哈維爾在飼養(yǎng)員的悉心照料下,朝氣了許多。
在小人魚(yú)失去了雙親之后,他的飼養(yǎng)員似乎成為了他唯一的親人,僅是能看見(jiàn)穿著白大褂的青年每天出現(xiàn),哈維爾就很幸福。
當(dāng)然,小人魚(yú)有一段更幸福的日子,就是在飼養(yǎng)員家的浴缸里。
而在某個(gè)平常的下班時(shí)間,簡(jiǎn)塵像往常一樣離開(kāi)了小人魚(yú)視線,新物種區(qū)的門(mén)被關(guān)上,館內(nèi)的光亮稀稀點(diǎn)點(diǎn),正式迎來(lái)了華國(guó)的夜晚。
哈維爾沒(méi)有了白天游來(lái)游去的勁頭,他慢慢地游上了岸,來(lái)到了簡(jiǎn)塵為他們建造的人造沙灘。
小人魚(yú)仰躺在沙灘上,發(fā)了一會(huì)兒呆,又坐起身,去不遠(yuǎn)處的由寬圓的鵝卵石所堆砌成的小城堡。
哈維爾伸出小小的胳膊和手,放進(jìn)了石縫里,不一會(huì)兒,一只紅紅的事物從石縫里被小心翼翼的拿出來(lái)。
如果仔細(xì)看去,那是一頂紅色的圣誕帽。
哈維爾把圣誕帽戴在了頭上,帽子邊沿看看壓住了金色的頭發(fā),如果他的監(jiān)護(hù)人此刻在場(chǎng)。準(zhǔn)會(huì)被小人魚(yú)萌的心肝直顫。
只是不一會(huì)兒。
發(fā)著呆的小人魚(yú),忽然被一陣莫名的震動(dòng)聲音驚覺(jué),他噌地一下坐起身,有些迷茫地看著四周。
那股震動(dòng)感卻沒(méi)有減弱,伴隨著空氣的灼熱和沖擊感,反而愈發(fā)強(qiáng)烈,朝著他們所在的地域越來(lái)越近。
哈維爾慌了神。
這是從未有過(guò)的情況,并且此刻沒(méi)有任何一個(gè)人陪在他身邊。
空蕩蕩的水庫(kù)里,只有自己和無(wú)數(shù)的小魚(yú)。
下一秒。
比方才的震感強(qiáng)烈數(shù)10倍的劇烈震動(dòng),猛然降臨在了這座水庫(kù)之中,小人魚(yú)慌亂地從沙灘跑到艙門(mén)邊沿,毫不猶豫的撲通一聲跳了進(jìn)去。
水是讓他安心的地方。
饒是如此,四周還是發(fā)生了翻天覆地的變化。
哈維爾眼看著四周的玻璃開(kāi)始崩裂瓦解,水庫(kù)頂端天蓬無(wú)數(shù)的磚瓦掉落,伴隨著飛揚(yáng)的塵土,和劇烈的震耳欲聾的轟然聲響。
小人魚(yú)身影一僵,他開(kāi)始在水庫(kù)里靈活地游動(dòng),躲避掉下來(lái)的石塊和碎裂的玻璃。
很快水流也發(fā)生了變化。
這座水庫(kù),似乎已經(jīng)無(wú)法承載小人魚(yú)生活了三年多的棲息地了。
哈維爾隨著水流涌出了新物種區(qū),甚至是研究所,他久違的看到了遠(yuǎn)大而又寬闊的夜空,光色迷離。
但此時(shí)的天空,怎么看怎么不對(duì)勁。
如同歷經(jīng)了一場(chǎng)巨大的浩劫。
被赤焰火光掃過(guò),天空被染成了暗紅色,而天空之下,肉眼可見(jiàn)的視野內(nèi),建筑和天橋一片狼藉,原本繁華高科技的都市,瞬時(shí)間變?yōu)閺U墟。
而水庫(kù)的水不足以淹沒(méi)整座城市,只是研究所周?chē)囊恍〔糠帧?
隨著水流越來(lái)越遠(yuǎn),深度也會(huì)隨之變淺,小人魚(yú)只好找到了一處富人家的游泳池,由于有天然的凹槽,哈維爾可以暫時(shí)躲在這里。
哈維爾并不明白此刻發(fā)生了什么。
但任何一個(gè)物種對(duì)于災(zāi)難都有著畏懼的本能。
災(zāi)難不僅僅局限在研究所,是整個(gè)城市。
小人魚(yú)意識(shí)到了這點(diǎn),不可避免地想到了人類。