很久沒有在網(wǎng)絡(luò)上PO小說了,原因之一,是累了。原因之二,是總喜歡把以前寫過的小說拿出來修一修,改了改,不改則以,一改驚人。這一篇《薔薇下的刺》是我寫作初期最為人所贊道的作品之一,自己讀過一次也很有感覺。我把文筆與劇情上較不順暢之處做了一些調(diào)整,希望這部作品可以成為我的代表作之一。
: )
個(gè)人部落格
http://slightlight.pixnet.net/blog
0.
酒店,顧名思義,是指賣酒的店家。
然而,人們?cè)诰凭募で榇呋螅y免會(huì)有性方面的沖動(dòng),一些商家沖著這點(diǎn),自個(gè)兒也養(yǎng)出一些酒家女,以她們的身軀賺取男性客人金錢,久而久之,“酒店”這詞也難免有點(diǎn)色情行業(yè)的味道。
當(dāng)然,獨(dú)賣高級(jí)酒和提供優(yōu)渥住宿的酒店,也依然存在,所以酒店演變至今,便成了既高貴又色情的曖昧名詞。
“薔薇酒店”可以說是最符合這個(gè)名詞的店家了。
斗大的霓虹燈招牌散發(fā)著頹廢的昏暗光芒。
穿過貌似餐廳的普通店面,是一扇維多利亞風(fēng)格的欄桿門與一條充滿名家畫作的回廊。貝多芬與莫札特的音樂陪伴在身邊,登上二樓之后,印入眼里的就是一間明晃晃的高級(jí)店面,三十坪的大小,已經(jīng)足夠容納不少的客人。
但,誰能想像這里是充滿權(quán)力、金錢、性欲糾紛的地方?
我是王明楠,在沒有考上大學(xué)也沒有混成黑幫之后。
在這里過著腐爛般的生活。 ↑↑